دربارهٔ سایت
دربارهٔ Easy Turkish Citizenship
Last updated: · Reviewed quarterly and after every regulatory change
این سایت چیست
Easy Turkish Citizenship یک منبع اطّلاعات مستقل برای یک موضوع خاص است: برنامهٔ شهروندی ترکیه از طریق سرمایهگذاری. ما وجود داریم چون چشمانداز اطّلاعات این برنامه به دو روش مشخّص شکسته است. پورتالهای چندکشوری “شهروندی جهانی” ترکیه را بهعنوان یک صفحه از چهل میبینند و بهندرت آن را بهروزرسانی میکنند. فروشندگان املاک محتوای شهروندی منتشر میکنند که با موجودیای که باید بفروشند شکل میگیرد. ما یک کشور انجام میدهیم، بدون موجودی خود برای فروش.
شرکت پشت سایت
Easy Turkish Citizenship توسط Viru Consulting W.L.L. اداره میشود، یک شرکت محدود خصوصی ثبتشده در پادشاهی بحرین. آدرس دفتر ثبتشده و نام مدیر روی صفحهٔ اِمپرینت منتشر میشود و پس از هر تغییر در ثبت بهروزرسانی میشود. شرکت بیمهٔ غرامت حرفهای و بیمهٔ مسئولیّت عمومی با یک شرکت بیمهٔ منطقهای تحت نظارت را حفظ میکند؛ گواهیها در صورت درخواست برای طرفهای حرفهای در دسترس هستند.
ما خود خدمات حقوقی تنظیمشده ارائه نمیدهیم. در جایی که صفحات این سایت به مشاورهٔ حقوقی ارجاع میدهند، آن مشاوره توسط وکلای مستقل تنظیمشده ارائه میشود، روی سربرگ خودشان، تحت بیمهٔ غرامت حرفهای خودشان. نقش ما تحریری و هماهنگکننده است؛ آنها حقوقی است.
چگونه اطّلاعات را دقیق نگه میداریم
شش قاعده هر صفحه روی این سایت را اداره میکند.
چرخهٔ بازبینی فصلی. هر صفحه تاریخ “آخرین بهروزرسانی” قابل مشاهده دارد. هر رقم (آستانهها، حقوق، تعداد بدون ویزا، آمار بازار، زمانهای پردازش دولتی) حداقل بهصورت فصلی دوباره تأیید میشود. صفحاتی که حاوی ارقام تغییریافته با فرمان رئیسجمهور، اطّلاعیّهٔ تنظیمکننده یا بخشنامهٔ بانکی هستند در هفتهٔ تغییر، نه در فصل، بهروزرسانی میشوند.
ابتدا منابع اصلی. در جایی که منبع زیربنایی یک نهاد رسمی ترکیه است — Resmî Gazete، TKGM، Göç İdaresi، شورای بازارهای سرمایه، BDDK، TÜİK، invest.gov.tr — ما منبع رسمی را نقل قول میکنیم و به آن پیوند میدهیم. منابع ثانوی (مطبوعات صنعت، بولتن شرکتهای حقوقی، بروشورهای خدمات حرفهای) فقط در جایی ظاهر میشوند که جزئیات خاص قابل تأییدی فراتر از منبع اصلی اضافه میکنند.
بازبینی وکیل. صفحات پوششدهندهٔ قواعد برنامه توسط یک متخصّص حقوقی ترکیه دارای مجوّز، ثبتشده در کانون وکلای استانبول، پیش از انتشار بازبینی میشوند. نام و گواهینامههای بازبینیکنندهٔ ما در ماستهد زیر است.
مستقل از موجودی. ما املاک، اشتراک صندوق یا محصولات بانکی را نه میخریم، نه بازاریابی میکنیم و نه کمیسیون میگیریم. در جایی که یک صفحه یک دسته از سرمایهگذاری را توصیه میکند، آن توصیه همان خواهد بود اگر هیچ پولی به آن متّصل نباشد — شامل پاسخ “این مسیر برای شما مناسب نیست” وقتی که این پاسخ صحیح است.
سیاست تصحیحات. وقتی ما چیزی را اشتباه میگوییم، صفحه را در یک روز کاری پس از اطلاع تصحیح میکنیم. تصحیحات مادّی یادداشت تاریخدار در پایین صفحهٔ متأثّر دریافت میکنند. تصحیحات را به etc [at] virugroup [dot] company ایمیل کنید؛ ما هر کدام را میخوانیم.
ثبت تغییرات عمومی. تغییرات قابل توجّه قانونی در بخش اخبار ما در هفتهای که رخ میدهند پوشش داده میشوند، با ارجاع به منبع. ما بهآرامی صفحات را وقتی قواعد تغییر میکنند ویرایش نمیکنیم؛ ما علامت میزنیم چه چیزی تغییر کرده و کی.
استانداردهای تحریری
این یک تخصّص YMYL است (پول شما، زندگی شما — تصمیمات سرمایهگذاری و وضعیّت مهاجرت). استانداردها قابل مذاکره نیستند.
- ما ارقام تأیید نشده منتشر نمیکنیم.
- ما اعداد را از سایتهای دیگر بدون بررسی منبع زیربنایی بازنشر نمیکنیم.
- ما محتوای تولیدشده توسط هوش مصنوعی را بهعنوان لایهٔ نویسندهٔ سایت استفاده نمیکنیم. ابزارها ابزار هستند؛ صدا متعلّق به ویراستار است.
- ما برای لینکهای پشتیبان، محتوای حمایتشده یا قرار دادن پولی پرداخت نمیکنیم یا نمیپذیریم.
- ما هر رابطهٔ خدماتی با شرکتهای حقوقی، بانکها یا صندوقهای نامبردهشده را در نقطهای که یک صفحه آنها را ذکر میکند فاش میکنیم.
چه کسی پشت آن است
پروفایلهای زیر تیم کاری را توصیف میکنند. تأیید هویّت (اعتبارنامههای کامل، عکسها، نامههای تعهّد امضاشده با سایت، کارتهای کانون وکلا) در شرکت نگهداری میشود و در صورت درخواست برای روزنامهنگاران، نشریّات حرفهای، تنظیمکنندگان و مشتریان شرکتی که بررسی انجام میدهند ارائه میشود؛ برای کانال تأیید به صفحهٔ اِمپرینت مراجعه کنید.
ویراستار و بنیانگذار
عدا ییلدیریم سایت را اداره میکند و هر آنچه منتشر میشود را ویرایش میکند. او از جهت دیگر وارد مهاجرت سرمایهگذاری شد، بهعنوان مشاور خریدار در یک شرکت مشاورهٔ دبیّ از ۲۰۱۸ تا ۲۰۲۲، روی پروندههای ترکیه، کارائیب و مالت کار میکرد، قبل از دو سال در تیم مهاجرت یک شرکت لندنی. او Easy Turkish Citizenship را در ۲۰۲۴ راهاندازی کرد چون نمیتوانست با وجدان خوب یک مشتری دیگر را به سایتی ارسال کند که هنوز آستانهٔ ۲۵۰٬۰۰۰ دلار را فهرست میکرد. او بین Bahçeşehir و Edgware بزرگ شده، مدرک کارشناسی علوم سیاسی از Boğaziçi و کارشناسی ارشد مطالعات مهاجرت از UCL دارد، و معمولاً تا ساعت هفت با یک کورتادو پشت میز خود است.
بازبینی حقوقی ترکیه
وکیل بوراک دمیر پاس بازبینی حقوقی روی هر صفحهٔ قواعد برنامه را هدایت میکند. او یک وکیل ثبتشده در کانون وکلای استانبول از ۲۰۰۹ است و از طریق یک شرکت بوتیک در Beyoğlu کار میکند که روی مهاجرت سرمایهگذاری، معاملات املاک برای خریداران خارجی و ساختاردهی صندوقها در جانب بازار سرمایه تمرکز دارد. پیش از تمرین خصوصی، چهار سال در دفتر مشاور عمومی یک بانک توسعهٔ ترکیهای بزرگ سپری کرد. او Resmî Gazete را پیش از ایمیل خود میخواند، و شوخی در دفتر این است که تنها کسانی که بعد از ساعت ۱۱ شب به او پیامک میدهند، مشتریان خارجی در منطقهٔ زمانی متفاوت و دخترش از خوابگاهش در آنکارا هستند.
اعتبارنامههای کامل کانون وکیل دمیر، نامهٔ تعهّد امضاشده با سایت و نام شرکت ثبتشده در پرونده هستند و در صورت درخواست برای روزنامهنگاران، نشریّات حرفهای و مشتریان شرکتی که بررسی انجام میدهند ارائه میشوند. ما اعداد کانون وکلا را بهعنوان اصل روی صفحهٔ عمومی منتشر نمیکنیم — افراد اشتباهی آنها را کپی میکنند.
نویسندگان مشارکتکننده
سلین آکسوی نویسندهٔ ملک و بازار است. او یک ارزیاب املاک ثبتشده در شورای بازارهای سرمایه است که از یک شرکت استانبولی کار میکند که سهم قابل توجّهی از ارزیابیهای ردهٔ شهروندی برای بخش ساخت جدید جانب اروپا را انجام میدهد. چهارده سال در ارزیابی، تیز در کشف قیمت در سطح محلّهٔ استانبول، شخصی که به او سؤال “آیا ارزیابی ۴۰۰٬۰۰۰ دلار را پاک خواهد کرد؟” را ارسال میکنیم. او LinkedIn ندارد و علاقهای به داشتن آن ندارد.
رضا محمودی روی قطعات منبع وجوه و بانکداری واسطه مشارکت میکند، بهویژه برای مشتریانی که وجوه را از حوزههای قضایی که مسیر مستقیم کار نمیکند منتقل میکنند. او نه سال در یک شرکت مشاورهٔ انطباق مستقر در خلیج بود قبل از اینکه در ۲۰۲۳ مستقل شود، و کلّ کتابشناسی حرفهای او در یادداشتهای خصوصی است نه روی وب باز. ما او را نام میبریم چون مشارکت بنیادی است؛ بیشتر دربارهٔ او اضافه خواهیم کرد اگر و وقتی او دید را بخواهد.
هلن مورتیمر نویسندهٔ مالیات فرامرزی برای صفحات شخص آمریکایی و مقیم بریتانیا است. مشاور مالیاتی منشور مستقر در لندن، بیست سال در مالیات فردی فرامرزی با تمرکز روی تماس املاک مدیترانهای، و دلیلی است که چرا صفحهٔ مالیات ما تمایز اقامت-نه-شهروندی را به روشی که میسازد میسازد.
ما چه نیستیم
ما نهاد دولتی نیستیم و هیچ ارتباطی با جمهوری ترکیه نداریم. این سایت اطّلاعات عمومی ارائه میدهد. این مشاورهٔ حقوقی، مالیاتی یا سرمایهگذاری نیست؛ وضعیّت شما به مشاورهٔ یک متخصّص دارای مجوّز نیاز دارد، و این را در هر صفحهای که اهمّیّت دارد میگوییم.
ما ارزانترین ارائهدهندهٔ خدمات در این فضا نیستیم؛ شرکتهایی هستند که یک پروندهٔ شهروندی ترکیه را با کمتر از آنچه ما میگیریم اجرا میکنند. همچنین گرانترین نیستیم. وسط این دامنه، به نظر ما، جایی است که پرونده برای اوّلین بار بهدرستی انجام میشود، با مستندسازی برای اوّلین بار بهدرستی انجام میشود، و در جایی که کار سی سال آینده (بازگشت مدارک کهنه، پاسپورتهای جایگزین، تمدیدها، مشاوره به فرزندان بالغ) پشت یک ویترین بسته ناپدید نمیشود.
حقوق منتشرشدهٔ ما در صفحهٔ حقوق است.
تماس
مطبوعات، تصحیحات، سؤالات شراکت، یا تغییر قاعدهای که ما پوشش ندادهایم: به آدرس مناسب در صفحهٔ اِمپرینت بنویسید. سؤالات خوانندگان دربارهٔ وضعیّت خودشان: لطفاً از بررسی واجد شرایط بودن استفاده کنید. این روشی است که ما تریاژ و پاسخ میدهیم.
همین حالا اقدام کنید
Ready to start your Turkish citizenship file?
Leave your name, email and phone. We come back within one working day with the next step for your specific case.
- · پاسخ بازبینیشده توسط وکیل، نه فروش تبلیغاتی
- · یادداشت منبع وجوه ویژه کشور شما
- · پاسخ صادقانه اگر برنامه برای شما مناسب نباشد