Easy Turkish Citizenship ETC EASY TURKISH CITIZENSHIP

गाइड

तुर्की में Tapu के प्रकार: खरीदार के लिए एक प्रारंभिक मार्गदर्शिका

अंतिम अपडेट: · त्रैमासिक और हर नियामक बदलाव के बाद समीक्षा

अगर आप किसी तुर्की वकील से पूछें कि tapu के कितने प्रकार हैं, तो सीधा जवाब है “एक पन्ने में जितने समा सकें उससे ज्यादा”। नागरिक संहिता, 1965 का अपार्टमेंट स्वामित्व कानून, 1934 का भूमि सर्वेक्षण कानून और कुछ सहायक नियम मिलकर लगभग एक दर्जन शीर्षक प्रकारों और आधा दर्जन और टिप्पणियों की शब्दावली बनाते हैं, जो प्रमाणपत्र के सामने वाले हिस्से पर दिखाई देती हैं। अपना पहला अनुबंध पढ़ रहे विदेशी खरीदार अक्सर पांच या छह तुर्की वाक्यांशों को घूरते हुए पाते हैं और समझ नहीं पाते कि इनमें से कौन से मायने रखते हैं।

यह प्रारंभिक मार्गदर्शिका उन शीर्षक प्रकारों की सूची देती है जो आपको असली फाइलों में मिलेंगे, हर एक का नागरिकता के लिए क्या अर्थ है, और वे तीन वाक्यांश जो हस्ताक्षर करने से पहले आपको रुकने पर मजबूर कर देने चाहिए।

पांच सबसे आम शीर्षक प्रकार

1. Kat mülkiyeti (पूर्ण अपार्टमेंट का शीर्षक)

साफ-सुथरा मामला। एक पूर्ण इमारत में एक विशिष्ट अपार्टमेंट, अपनी सीमाओं और साझा हिस्सों में एक भागीदारी के साथ। Iskan जारी। यही विदेशी खरीदार सबसे अधिक खरीदते हैं, और यही वह शीर्षक प्रकार है जिसे कार्यक्रम सबसे तेजी से संभालता है। विस्तार के लिए kat irtifakı बनाम kat mülkiyeti गाइड देखें।

2. Kat irtifakı (निर्माण शीर्षक)

भविष्य का अपार्टमेंट। इमारत निर्माणाधीन या हाल ही में पूरी हुई पर iskan से पहले। कार्यक्रम के लिए स्वीकार्य; iskan के बाद kat mülkiyeti में बदल जाता है। विस्तार उसी गाइड में।

3. Mülkiyet / arsa (मुक्त स्वामित्व भूमि, बिना इमारत)

पूर्ण रूप से स्वामित्व वाला भूमि का एक प्लॉट। नागरिकता के लिए मूल्यांकित मूल्य $400,000 पार करना चाहिए, ज़ोनिंग को आवासीय या वाणिज्यिक उपयोग की अनुमति देनी चाहिए (न tarla, न वन), और एक वकील को पुष्टि करनी होगी कि पार्सल निर्माण-योग्य है। अधिकांश नागरिकता फाइलें शुद्ध भूमि खरीद के जरिए नहीं चलतीं; कार्यक्रम उन्हें स्वीकार करता है पर व्यावहारिक जटिलता (ज़ोनिंग, बुनियादी ढांचा, निर्माण योजनाएं) इसे एक दुर्लभ विकल्प बना देती है।

4. Müşterek mülkiyet / hisseli tapu (साझा स्वामित्व)

पार्सल या इमारत कई पक्षों के स्वामित्व में होती है, हर एक का एक निर्धारित हिस्सा (hisse) होता है। यह तीन संदर्भों में दिखाई देता है:

  • इस्तांबुल की पुरानी अपार्टमेंट इमारतें जहां kat mülkiyeti व्यवस्था कभी ठीक से लागू ही नहीं हुई। हर मालिक के पास अपार्टमेंट-विशिष्ट साफ शीर्षक के बजाय पूरी इमारत का एक हिस्सा होता है। यह संभव है, पर वकील को सभी सह-मालिकों की पहचान करनी होगी और विक्रेता को अपार्टमेंट को एक इकाई के रूप में 100% हस्तांतरित करना होगा, न कि इमारत का एक अंश।
  • Bodrum, Çeşme, Kalkan, Alanya में विला प्लॉट जहां दो या तीन विला एक प्लॉट साझा करते हैं। शीर्षक हर विला को एक हिस्से के रूप में दर्ज करता है। स्वीकार्य अगर हिस्सा स्पष्ट रूप से एक भौतिक विला से मेल खाता हो।
  • परिवार के सह-मालिकों के पास रखे कृषि या तटवर्ती पार्सल। अक्सर जटिल। विदेशी खरीदारों को सावधानी के साथ कदम रखना चाहिए।

किसी एक सह-मालिक का हिस्सा खरीदना कार्यक्रम के लिए पात्र नहीं होगा; खरीदार को एक स्वतंत्र इकाई (एक फ्लैट, एक विला, एक स्पष्ट रूप से सीमांकित प्लॉट) का स्वामित्व प्राप्त करना होगा।

5. İrtifak hakkı (सुखाधिकार और इसी तरह के अधिकार)

पूर्ण स्वामित्व से कम के अधिकार। रास्ते का अधिकार, उपयोगिता लाइनों का अधिकार, जीवनकालीन भोग (intifa hakkı), निर्माण सुखाधिकार। आम तौर पर नागरिकता के लिए अप्रासंगिक; आप किसी सुखाधिकार के आधार पर पात्र नहीं हो सकते।

अन्य शीर्षक प्रकार जो आपको मिल सकते हैं

ये कम बार दिखाई देते हैं पर इन्हें पहचानना उपयोगी है:

  • Tarla / tarım arazisi (कृषि भूमि)। मूल्य चाहे जो हो, नागरिकता कार्यक्रम के लिए पात्र नहीं। विदेशी स्वामित्व वैसे भी प्रतिबंधित है और इसके लिए मंत्रिपरिषद की अनुमति चाहिए।
  • Bağ / bahçe (अंगूर का बाग / फलोद्यान)। tarla जैसी ही पाबंदियां; कुछ को आवासीय ज़ोनिंग में बदला जा सकता है, पर यह बदलाव एक अलग प्रक्रिया है, कोई कार्यक्रम मार्ग नहीं।
  • Orman tapusu (वन भूमि)। विदेशियों को हस्तांतरणीय नहीं। बस।
  • Mera (चरागाह / साझा भूमि)। वही बात।
  • Müstakil tapu (स्वतंत्र मुक्त स्वामित्व; एक निर्धारित प्लॉट वाला अकेला विला)। पात्र। अक्सर Bodrum या Antalya के विलाओं के मामले में।
  • Devre mülk (टाइमशेयर)। सिद्धांत रूप में पात्र अगर मूल्य $400,000 पार करे, पर एक अकेला टाइमशेयर स्लॉट लगभग कभी ऐसा नहीं करता, और कई हफ्तों के टाइमशेयरों को जोड़ना शायद ही कभी योग्य होता है क्योंकि विक्रेता पात्रता की श्रृंखला का पता लगाना असंभव हो जाता है।
  • Yap-sat tapu (डेवलपर द्वारा निर्मित, iskan से पहले)। अक्सर kat irtifakı; ऊपर देखें।
  • Eski tapu / mavi tapu (2014 से पहले का शीर्षक, नीला कागज)। अभी भी मान्य। भूमि रजिस्ट्री के मौजूदा रिकॉर्ड में सारी जानकारी है; भौतिक शीर्षक एक ऐतिहासिक दस्तावेज़ है।

तीन वाक्यांश जो आपको रुकने पर मजबूर करने चाहिए

जब आप tapu पढ़ें (या, अधिक यथार्थ में, जब आपका वकील आपके लिए इसे पढ़े), तीन हिस्से ऐसे हैं जिन पर ध्यान देना चाहिए।

Şerh, beyan, irtifak टिप्पणियों में। यह शीर्षक पर वह आयत है जहां भार-दायित्व सूचीबद्ध होते हैं: बंधक, बिक्री के वादे, अदालती आदेश, सुखाधिकार, नागरिकता की 3-वर्षीय बिक्री-नहीं टिप्पणी। एक साफ शीर्षक में या तो टिप्पणी बॉक्स खाली होता है या, अगर आप पहले ही खरीद चुके हैं तो केवल नागरिकता टिप्पणी होती है। इसके अलावा कुछ भी हो तो भुगतान से पहले उसे समझना जरूरी है।

Hisse oranı स्वामित्व खंड में। हिस्से का अनुपात। müşterek mülkiyet के लिए यह सामान्य है; kat mülkiyeti के लिए यह खाली होना चाहिए (आप अपने अपार्टमेंट के 100% के मालिक हैं)। जिसे आपको एकल अपार्टमेंट बताकर बेचा गया उस पर hisse oranı का होना मतलब है कि आप किसी अपार्टमेंट का एक हिस्सा खरीद रहे हैं, जो शायद ही कभी वह होता है जो आप चाहते हैं।

बंद-जिलों की सूची में mahalle कोड। यह शीर्षक पर खुद नहीं होता, पर यही वह सवाल है जो शीर्षक अप्रत्यक्ष रूप से उठाता है। Göç İdaresi के साथ मोहल्ले की स्थिति तय करती है कि आपका निवेशक निवास परमिट (और 2025 से आपके जीवनसाथी का भी) इस पते पर जारी हो सकता है या नहीं। बंद जिले पृष्ठ देखें।

tapu कैसे पढ़ें

जब Tapu Müdürlüğü कोई शीर्षक छापता है, तो संरचना एक समान होती है। पन्ने के ऊपर: भूमि रजिस्ट्री कार्यालय, पार्सल पहचानकर्ता (ada, parsel, bağımsız bölüm), वर्ग मीटर में क्षेत्रफल। बीच में: स्वामित्व का प्रकार, मालिक के पहचान संबंधी विवरण, लागू होने पर हिस्सा। नीचे: टिप्पणी बॉक्स।

दो संख्याएं याद रखने लायक हैं। पार्सल पहचानकर्ता (ada / parsel / bağımsız bölüm) TKGM की इलेक्ट्रॉनिक प्रणाली में संपत्ति की पहचान-छाप है; आपकी संपत्ति के बारे में कोई भी दस्तावेज़ इन्हीं का संदर्भ देगा। हिस्से का अनुपात (hisse oranı) इस सवाल का कानूनी जवाब है कि “पार्सल का कितना हिस्सा आपका है”। पहला अनोखा और अपरिवर्तनीय होना चाहिए; दूसरा नागरिकता-स्तर की खरीद के लिए 100% (या अनुपस्थित, जिसका अर्थ है एकमात्र स्वामित्व) होना चाहिए।

शीर्षक श्रृंखला कब महत्वपूर्ण होती है

अगर विक्रेता ने संपत्ति किसी विदेशी मालिक से हासिल की हो तो कार्यक्रम फाइल को अस्वीकार कर देता है। श्रृंखला कम से कम एक लेन-देन पीछे तक मायने रखती है। TKGM की प्रणाली में वकील पार्सल का शीर्षक इतिहास (tapu sicili) निकाल सकता है और विक्रेता के पूर्ववर्तियों की पुष्टि कर सकता है। यह जांच मुफ्त, तेज और नियमित है; इसे न करना ही वह कारण है जो विक्रेता-पात्रता वाली अप्रत्याशित परेशानियां पैदा करता है जो तीसरे महीने में फाइलों को पटरी से उतार देती हैं।

नए निर्माण के लिए श्रृंखला सरल है: डेवलपर के पास भूमि थी, उसने kat irtifakı या kat mülkiyeti पंजीकृत किया, विदेशी खरीदार को बेच दिया। साफ-सुथरा।

पुनर्बिक्री के लिए श्रृंखला पिछले मालिकों से होकर गुजरती है। अगर पिछले बारह महीनों में उनमें से कोई विदेशी रहा हो, तो फाइल पात्र नहीं होती। TKGM जांच तेज है; जमा राशि देने से पहले इसकी मांग करें।

यह भी देखें

अभी आवेदन करें

अपनी तुर्की नागरिकता फाइल शुरू करने के लिए तैयार?

अपना नाम, ईमेल और फोन छोड़ें। एक कार्यदिवस में आपके मामले का अगला कदम बताते हैं।

  • · वकील-समीक्षित उत्तर, बिक्री-पिच नहीं
  • · आपके देश के अनुसार धन-स्रोत नोट
  • · अगर कार्यक्रम सही नहीं — साफ-साफ बताते हैं

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

नागरिकता फाइलों के लिए सबसे आम tapu प्रकार कौन सा है?

Kat mülkiyeti, यानी पूर्ण अपार्टमेंट का शीर्षक। दूसरा सबसे आम kat irtifakı है, जो ऑफ-प्लान खरीद के लिए होता है। अन्य tapu प्रकार कभी-कभार सामने आते हैं (किसी विला प्लॉट का साझा स्वामित्व, अंगूर के बाग या तटवर्ती प्लॉट) और उन्हें अतिरिक्त जांच की जरूरत होती है।

क्या सभी tapu प्रकार कार्यक्रम के लिए स्वीकार किए जाते हैं?

नहीं। कृषि भूमि (tarla) निवेश द्वारा नागरिकता कार्यक्रम के लिए पात्र नहीं है, भले ही मूल्यांकित मूल्य $400,000 पार कर जाए। वन भूमि, सैन्य क्षेत्र और कुछ तटवर्ती पट्टियां विदेशियों को बिल्कुल भी हस्तांतरणीय नहीं हैं। कार्यक्रम सही ज़ोनिंग वाली शहरी आवासीय और वाणिज्यिक संपत्ति स्वीकार करता है।

tapu कैसा दिखता है?

2014 से tapu भूमि रजिस्ट्री की विशिष्ट शैली में छपा एक A4 दस्तावेज़ है (नीली पृष्ठभूमि, गरुड़ की मुहर)। पुराने शीर्षक (mavi tapu, 2014 से पहले के) अभी भी मान्य हैं। दोनों में पार्सल पहचानकर्ता, मालिक, स्वामित्व का प्रकार, कोई भी टिप्पणी और प्रासंगिक होने पर हिस्सा दर्ज होता है।

अगर tapu में hisseli या müşterek लिखा हो तो क्या मुझे चिंतित होना चाहिए?

जरूरी नहीं। Hisseli का अर्थ है साझा, और यह इस्तांबुल के पुराने अपार्टमेंटों में आम है जहां इमारत kat mülkiyeti व्यवस्था के साफ-सुथरे होने से पहले बनी थी। यह काम करता है, पर वकील को हर सह-मालिक की पहचान करनी होगी और पुष्टि करनी होगी कि उनमें से कोई विदेशी नहीं है। किसी एक सह-मालिक का हिस्सा खरीदना कार्यक्रम के लिए पात्र नहीं होगा; आपको स्वतंत्र स्वामित्व की एक इकाई चाहिए।