Вимоги
Чек-лист документів — громадянство Туреччини через інвестиції
Останнє оновлення: · Переглядається щокварталу та після кожної зміни правил
Це робочий чек-лист, який ми використовуємо, коли відкриваємо справу про громадянство Туреччини. Він охоплює кожен документ, який захочуть побачити Провінційне управління реєстрації актів громадянського стану, Реєстр нерухомості (TKGM), відповідний банківський чи ринковий регулятор і консульство, у тому порядку, у якому їх зазвичай запитують.
Версія PDF — нижче. Збережіть її, роздрукуйте, віддайте перекладачеві. Її оновлюють щоразу, коли програма змінює правило, а файл, який ви завантажуєте, має дату останнього оновлення надруковану на ньому.
Завантажити чек-лист PDF на 2026 рік — генерується щокварталу. Остання правка: 15 квітня 2026.
Якщо посилання на PDF дає 404, файл перенесли, поки ми перерізаємо новий квартал; напишіть на etc [at] virugroup [dot] company, і ми надішлемо його вам у відповідь.
Заявник (основний інвестор)
- Дійсний паспорт — щонайменше 12 місяців чинності на момент подання, дві порожні сторінки.
- Свідоцтво про народження, апостильоване, з присяжним турецьким перекладом.
- Свідоцтво про шлюб, якщо застосовно, апостильоване, перекладене.
- Довідка про несудимість із кожної країни, де ви прожили 6 місяців чи більше за останні 10 років. Апостильована. Видана в межах останніх 6 місяців на момент подання.
- Чотири біометричні фотографії на білому фоні, зроблені в межах останніх 6 місяців.
- Медичне страхування, дійсне в Туреччині на рік заяви.
- Турецький податковий номер (alınmış vergi kimlik numarası).
- Підтвердження кваліфікованої інвестиції — див. секцію за маршрутом нижче.
- Пакет походження коштів — банківські виписки, що покривають походження кваліфікованої інвестиції, підкріплені доказами працевлаштування, бізнес-виписками, доказами продажу активу чи документами про спадок, якщо застосовно.
Подружжя
Комплаєнс-перевірка 2025 року перевела подружжя з “названого у справі” на “активного заявника з власним набором документів”. Плануйте це.
- Дійсний паспорт.
- Свідоцтво про шлюб (уже надане основним заявником, але справа подружжя на нього посилається).
- Довідка про несудимість для подружжя, апостильована, з присяжним турецьким перекладом. Це найчастіше пропущений документ у людей, які вивчали програму до 2025 року.
- Чотири біометричні фотографії.
- Медичне страхування, дійсне в Туреччині.
- Турецький податковий номер.
- Заява на посвідку на проживання для подружжя (подається разом із заявою основного заявника).
Діти до 18 років
- Дійсний паспорт.
- Свідоцтво про народження із зазначенням імен обох батьків, апостильоване, перекладене.
- Чотири біометричні фотографії.
- Медичне страхування.
- Якщо в заяві лише один із батьків (самотній батько, розлучення, померлий другий із батьків), декларація про одноосібну батьківську владу чи рішення суду, апостильовані й перекладені.
- Якщо другий із батьків живий і не подає, нотаріально засвідчена згода на набуття дитиною громадянства Туреччини.
Діти понад 18 не включені в сімейну справу й потребують власної кваліфікованої інвестиції.
Докази за маршрутом
Маршрут через нерухомість
- Титул власності (tapu), зареєстрований у місцевому Tapu Müdürlüğü, з трирічною анотацією про заборону продажу, прямо зазначеною на титулі.
- Звіт про оцінку з ліцензією SPK, що показує оцінену вартість щонайменше $400 000 (у доларовому еквіваленті на офіційну дату передачі).
- Сертифікат продажу валюти (Döviz Alım Belgesi, DAB) на повну суму інвестиції, виданий турецьким банком і задокументований конвертацію іноземної валюти в турецькі ліри через Центральний банк.
- Банківські підтвердження переказу, що показують шлях оплати від покупця до продавця повністю.
- Сертифікат відповідності (Uygunluk Belgesi), виданий Генеральним директоратом Реєстру нерухомості, що підтверджує кваліфікацію інвестиції.
- Договір купівлі-продажу з податковою печаткою.
Маршрут через банківський депозит
- Документи про відкриття рахунку на ваше ім’я в турецькому банку з ліцензією BDDK.
- Підтвердження депозиту щонайменше $500 000 (або еквівалента в іноземній валюті на дату оцінки), з трирічним зобов’язанням про заборону зняття, анотованим банком.
- Лист-підтвердження BDDK, що депозит відповідає умовам програми.
- DAB, якщо депозит зроблено в лірах після конвертації валюти.
Маршрут через інвестфонди
- Документи про підписку на REIF чи VCIF із ліцензією SPK.
- Підтвердження кастоді MKK (Merkezi Kayıt Kuruluşu) для часток фонду.
- Підтвердження SPK, що фонд у кваліфікованому списку й що ваша підписка заблокована на трирічний період.
- Докази оплати підписки й DAB.
Маршрут через держоблігації
- Підтвердження кастоді на еквівалент $500 000 у турецьких держоблігаціях.
- Підтвердження Казначейства про трирічне зобов’язання не торгувати.
- DAB.
Маршрут через фіксований капітал
- Підтвердження Міністерства промисловості й технологій про кваліфіковану капітальну інвестицію.
- Документи про створення компанії й докази вливання капіталу.
Маршрут через створення робочих місць
- Записи Установи соціального забезпечення (SGK), що підтверджують щонайменше 50 працівників-громадян Туреччини у штаті.
- Підтвердження міністерства про кваліфіковане працевлаштування.
Документи, які ми генеруємо для вас, а не навпаки
Не починайте ганятися за ними; їх опрацьовує юрист, який веде справу.
- Довіреність, щоб юрист діяв від імені заявника, нотаріально засвідчена в турецькому консульстві чи в Туреччині.
- Форма заяви на громадянство (Form VAT-4) із засвідченими турецькими перекладами, підшитими до кожного іншомовного супровідного документа.
- Запит на сертифікат відповідності до відповідного органу.
- Заяви на посвідку на проживання для заявника й подружжя.
Переклади, апостилі й пастка таймінгу
Кожен іноземний документ потребує апостилю (або, де країна видачі не є стороною Гаазької конвенції, консульської легалізації) і присяжного перекладу перекладачем, присягнутим при турецькому суді.
Пастка, у яку потрапляє більшість заявників: зробити присяжний переклад у своїй рідній країні. Турецька влада приймає лише переклади від перекладачів, присягнутих при турецькому нотаріусі. Переклади, зроблені деінде, відхиляють одразу при отриманні. Закладіть переклад на боці Туреччини; ми зазвичай користуємося перекладачами в Бейоглу чи Шишлі, і час на справу сім’ї з чотирьох — два-три робочі дні.
Походження коштів — те, про що ніхто не попереджає
Комплаєнс-перевірка 2025 року зробила документування походження коштів найпоширенішою точкою тертя. Перед переказом кваліфікованої інвестиції підготуйте пакет, що розповідає одну узгоджену історію:
- Для доходу від працевлаштування: три-п’ять років розрахункових листів, контракти з роботодавцем, податкові декларації.
- Для доходу від бізнесу: фінанси компанії, аудійовані де можливо, податкові подання, записи про дивіденди.
- Для продажу активу: договір продажу, банківське зарахування, що відповідає продажу, докази первісного володіння активом.
- Для спадку: судові документи про спадкування, підтвердження виконавця про виплату.
- Для дарунка від сім’ї: нотаріально засвідчена декларація про дарунок, походження коштів дарувальника для подарованої суми.
Що не працює: одна банківська виписка, що показує загальну суму без пояснення, звідки вона взялася. Приймаючий турецький банк не просуне справу без відповіді.
Що ми маємо на увазі під «відкрити справу»
Ця фраза зустрічається по всьому сайту. “Відкрити справу” означає: документи зібрано, пакет походження коштів побудовано, юриста, який веде справу, залучено, кваліфікована інвестиція готова до внесення. Це не означає “подано в офісі реєстрації актів”; це стається після інвестиції, коли сертифікат відповідності вже на руках. Ми відкриваємо справу до інвестиції, щоб проблеми таймінгу вловити раніше, ніж зрушать $400 000.
Дивіться також
- Огляд вимог для рамки прийнятності, яку підтримують ці документи.
- Сторінка процесу й строків для послідовності, у якій потрібні ці документи.
- Сторінка маршруту через нерухомість для специфіки оцінки, tapu й DAB.
- Для російських, іранських і пакистанських заявників гайди за країнами мають варіації походження коштів, що виникають у тих справах.
Подати заявку
Готові відкрити справу про турецьке громадянство?
Залиште ім’я, email і телефон. Ми повернемося протягом одного робочого дня з наступним кроком для вашого випадку.
- · Перевірена юристом відповідь, а не продаж
- · Нотатки про джерело коштів для вашої країни й випадку
- · Чесна відповідь, якщо програма вам не підходить